봄날의 소나기 (Paper Umbrella) Lyrics MV 歌詞
アーティスト (Artist): YESUNG (예성)
アルバム (Album): Spring Falling (봄날의 소나기)
作詞 (Lyricist): 서지음
作曲 (Composer): 1601
発売日 (Release Date): 2017.04.18
KOREAN
네가 떠난 그 순간
온 세상이 내게서 등을 돌리더라
미친 사람같이 보고 싶어 헤매는데
너는 지금 어디니
서투르게 사랑한 것처럼
헤어짐까지 또 서툴러서 미안해
아무것도 모르고 널 보낸 나라서
온다, 떨어진다.
내 찢어진 하늘 사이로
한 방울. 두 방울. 봄날의 소나기.
너를 그려보다 불러보다
기억이 비처럼 내린 새벽
밤새 난 그 빗속에 종이로 된 우산을 쓰고 있네
괜찮다곤 했지만
버텨낼 수 있을까 나도 모르겠어
네가 없는 이 거리 그럼에도 꽃은 피는데
하염없는 기다림
미련하게 사랑한 것처럼
헤어짐까지 또 미련해서 미안해
못해준 게 이렇게 발목을 잡는 걸
온다, 떨어진다.
내 찢어진 하늘 사이로
한 방울. 두 방울. 봄날의 소나기.
너를 그려보다 불러보다
기억이 비처럼 내린 새벽
밤새 난 그 빗속에 널 보내던 그날과 같은 하루
온몸이 굳어버린 난
그때처럼 단 한 발도 움직일 수 없는데
간다, 사라진다.
내 흐려진 시선 너머로
한 방울. 두 방울. 그리고 여전히.
슬피 떨어지던 꽃잎 위에
기억이 비처럼 내린 새벽
밤새 난 그 빗속에 종이로 된 우산을 쓰고 있네
ROMANIZATION
nega tteonan geu sungan
on sesang-i naegeseo deung-eul dollideola
michin salamgat-i bogo sip-eo hemaeneunde
neoneun jigeum eodini
seotuleuge salanghan geoscheoleom
heeojimkkaji tto seotulleoseo mianhae
amugeosdo moleugo neol bonaen nalaseo
onda, tteol-eojinda.
nae jjij-eojin haneul sailo
han bang-ul. du bang-ul. bomnal-ui sonagi.
neoleul geulyeoboda bulleoboda
gieog-i bicheoleom naelin saebyeog
bamsae nan geu bis-sog-e jong-ilo doen usan-eul sseugo issne
gwaenchanhdagon haessjiman
beotyeonael su iss-eulkka nado moleugess-eo
nega eobsneun i geoli geuleom-edo kkoch-eun pineunde
hayeom-eobsneun gidalim
milyeonhage salanghan geoscheoleom
heeojimkkaji tto milyeonhaeseo mianhae
moshaejun ge ileohge balmog-eul jabneun geol
onda, tteol-eojinda.
nae jjij-eojin haneul sailo
han bang-ul. du bang-ul. bomnal-ui sonagi.
neoleul geulyeoboda bulleoboda
gieog-i bicheoleom naelin saebyeog
bamsae nan geu bis-sog-e neol bonaedeon geunalgwa gat-eun halu
onmom-i gud-eobeolin nan
geuttaecheoleom dan han baldo umjig-il su eobsneunde
ganda, salajinda.
nae heulyeojin siseon neomeolo
han bang-ul. du bang-ul. geuligo yeojeonhi.
seulpi tteol-eojideon kkoch-ip wie
gieog-i bicheoleom naelin saebyeog
bamsae nan geu bis-sog-e jong-ilo doen usan-eul sseugo issne
Terjemahan nya kedalam bahasa indonesia
Saat Anda pergi
Seluruh dunia berpaling dariku.
Aku ingin melihatmu seperti orang gila.
Dimana kamu sekarang
Seolah sedang jatuh cinta
Maaf saya sangat kesal lagi.
Sebuah negara yang mengirimmu tanpa mengetahui apapun
Ayo, jatuh.
Antara surga robek saya
Satu tetes Dua tetes. Musim semi hujan
Aku akan memanggilmu lebih dari sekedar menggambar
Fajar memori
Sepanjang malam saya memakai payung kertas dalam hujan.
Dulu saya baik-baik saja.
Saya tidak tahu apakah saya bisa mengatasinya.
Meski jalan ini bukan milikmu, bunga mekar.
Menunggu
Seolah kau sayang sayang
Saya minta maaf untuk putus lagi.
Aku tidak bisa melakukan itu
Ayo, jatuh.
Antara surga robek saya
Satu tetes Dua tetes. Musim semi hujan
Aku akan memanggilmu lebih dari sekedar menggambar
Fajar memori
Sepanjang malam aku berada dalam hujan
Saya telah mengeras seluruh tubuh saya
Aku tidak bisa menggerakkan satu kaki pun seperti itu.
Pergilah, lenyap.
Di luar pandanganku yang kabur
Satu tetes Dua tetes. Dan tetap saja.
Pada bunga
Fajar memori
Sepanjang malam saya memakai payung kertas dalam hujan.
ENGLISH TRANSLATION
The moment you left
The whole world turned away from me.
I wanna see you like a crazy person.
Where are you now
As if in love
I'm sorry I'm so upset again.
A country that sent you without knowing anything
Come, fall.
Between my torn heaven
One drop. Two drops. Spring Showers.
I'll call you more than draw
Dawn of memory
All night long I am wearing a paper umbrella in the rain.
I used to be fine.
I do not know if I can handle it.
Even though this street is not yours, flowers bloom.
Waiting for
As if you fondly loved
I'm so sorry for breaking up again.
I can not do that.
Come, fall.
Between my torn heaven
One drop. Two drops. Spring Showers.
I'll call you more than draw
Dawn of memory
All night long I am in the rain
I have hardened my whole body
I can not move a single foot like that.
Go, disappear.
Beyond my blurred gaze
One drop. Two drops. And still.
On the flower
Dawn of memory
All night long I am wearing a paper umbrella in the rain.
アーティスト (Artist): YESUNG (예성)
アルバム (Album): Spring Falling (봄날의 소나기)
作詞 (Lyricist): 서지음
作曲 (Composer): 1601
発売日 (Release Date): 2017.04.18
KOREAN
네가 떠난 그 순간
온 세상이 내게서 등을 돌리더라
미친 사람같이 보고 싶어 헤매는데
너는 지금 어디니
서투르게 사랑한 것처럼
헤어짐까지 또 서툴러서 미안해
아무것도 모르고 널 보낸 나라서
온다, 떨어진다.
내 찢어진 하늘 사이로
한 방울. 두 방울. 봄날의 소나기.
너를 그려보다 불러보다
기억이 비처럼 내린 새벽
밤새 난 그 빗속에 종이로 된 우산을 쓰고 있네
괜찮다곤 했지만
버텨낼 수 있을까 나도 모르겠어
네가 없는 이 거리 그럼에도 꽃은 피는데
하염없는 기다림
미련하게 사랑한 것처럼
헤어짐까지 또 미련해서 미안해
못해준 게 이렇게 발목을 잡는 걸
온다, 떨어진다.
내 찢어진 하늘 사이로
한 방울. 두 방울. 봄날의 소나기.
너를 그려보다 불러보다
기억이 비처럼 내린 새벽
밤새 난 그 빗속에 널 보내던 그날과 같은 하루
온몸이 굳어버린 난
그때처럼 단 한 발도 움직일 수 없는데
간다, 사라진다.
내 흐려진 시선 너머로
한 방울. 두 방울. 그리고 여전히.
슬피 떨어지던 꽃잎 위에
기억이 비처럼 내린 새벽
밤새 난 그 빗속에 종이로 된 우산을 쓰고 있네
ROMANIZATION
nega tteonan geu sungan
on sesang-i naegeseo deung-eul dollideola
michin salamgat-i bogo sip-eo hemaeneunde
neoneun jigeum eodini
seotuleuge salanghan geoscheoleom
heeojimkkaji tto seotulleoseo mianhae
amugeosdo moleugo neol bonaen nalaseo
onda, tteol-eojinda.
nae jjij-eojin haneul sailo
han bang-ul. du bang-ul. bomnal-ui sonagi.
neoleul geulyeoboda bulleoboda
gieog-i bicheoleom naelin saebyeog
bamsae nan geu bis-sog-e jong-ilo doen usan-eul sseugo issne
gwaenchanhdagon haessjiman
beotyeonael su iss-eulkka nado moleugess-eo
nega eobsneun i geoli geuleom-edo kkoch-eun pineunde
hayeom-eobsneun gidalim
milyeonhage salanghan geoscheoleom
heeojimkkaji tto milyeonhaeseo mianhae
moshaejun ge ileohge balmog-eul jabneun geol
onda, tteol-eojinda.
nae jjij-eojin haneul sailo
han bang-ul. du bang-ul. bomnal-ui sonagi.
neoleul geulyeoboda bulleoboda
gieog-i bicheoleom naelin saebyeog
bamsae nan geu bis-sog-e neol bonaedeon geunalgwa gat-eun halu
onmom-i gud-eobeolin nan
geuttaecheoleom dan han baldo umjig-il su eobsneunde
ganda, salajinda.
nae heulyeojin siseon neomeolo
han bang-ul. du bang-ul. geuligo yeojeonhi.
seulpi tteol-eojideon kkoch-ip wie
gieog-i bicheoleom naelin saebyeog
bamsae nan geu bis-sog-e jong-ilo doen usan-eul sseugo issne
Terjemahan nya kedalam bahasa indonesia
Saat Anda pergi
Seluruh dunia berpaling dariku.
Aku ingin melihatmu seperti orang gila.
Dimana kamu sekarang
Seolah sedang jatuh cinta
Maaf saya sangat kesal lagi.
Sebuah negara yang mengirimmu tanpa mengetahui apapun
Ayo, jatuh.
Antara surga robek saya
Satu tetes Dua tetes. Musim semi hujan
Aku akan memanggilmu lebih dari sekedar menggambar
Fajar memori
Sepanjang malam saya memakai payung kertas dalam hujan.
Dulu saya baik-baik saja.
Saya tidak tahu apakah saya bisa mengatasinya.
Meski jalan ini bukan milikmu, bunga mekar.
Menunggu
Seolah kau sayang sayang
Saya minta maaf untuk putus lagi.
Aku tidak bisa melakukan itu
Ayo, jatuh.
Antara surga robek saya
Satu tetes Dua tetes. Musim semi hujan
Aku akan memanggilmu lebih dari sekedar menggambar
Fajar memori
Sepanjang malam aku berada dalam hujan
Saya telah mengeras seluruh tubuh saya
Aku tidak bisa menggerakkan satu kaki pun seperti itu.
Pergilah, lenyap.
Di luar pandanganku yang kabur
Satu tetes Dua tetes. Dan tetap saja.
Pada bunga
Fajar memori
Sepanjang malam saya memakai payung kertas dalam hujan.
ENGLISH TRANSLATION
The moment you left
The whole world turned away from me.
I wanna see you like a crazy person.
Where are you now
As if in love
I'm sorry I'm so upset again.
A country that sent you without knowing anything
Come, fall.
Between my torn heaven
One drop. Two drops. Spring Showers.
I'll call you more than draw
Dawn of memory
All night long I am wearing a paper umbrella in the rain.
I used to be fine.
I do not know if I can handle it.
Even though this street is not yours, flowers bloom.
Waiting for
As if you fondly loved
I'm so sorry for breaking up again.
I can not do that.
Come, fall.
Between my torn heaven
One drop. Two drops. Spring Showers.
I'll call you more than draw
Dawn of memory
All night long I am in the rain
I have hardened my whole body
I can not move a single foot like that.
Go, disappear.
Beyond my blurred gaze
One drop. Two drops. And still.
On the flower
Dawn of memory
All night long I am wearing a paper umbrella in the rain.
Posting Komentar
Posting Komentar