Baek A Yeon (백아연) – Sweet lies (달콤한 빈말) (Feat. The Barberettes (바버렛츠))
アーティスト (Artist): Baek A Yeon (백아연)
アルバム (Album): Bittersweet
作詞 (Lyricist): 심은지 (Shim Eunji)
作曲 (Composer): 심은지 (Shim Eunji)
発売日 (Release Date): 2017.05.29
KOREAN LYRICS
조만간 얼굴 보자
언제 밥 한번 먹자
좋아 좋아
난 오늘도 기다려
더 예뻐진 것 같네
뭐가 이리 달콤해
so sweet so sweet
그럼 나 또 기대해
(빠라밤 빠라밤 빠라밥 빠라밥 빠라밤)
이번에는 진심이 맞죠
거짓말 아니죠 진짜 보는 거죠
(거짓말이라도 일단은 삼키고 볼래요)
맘이 썩는 것도 아닌데 뭐 어때
빈말이라도 난 좋아
빈말이라도 난 좋아
그 말 한마디를 잡고
며칠은 꿈꿀 수 있어
몇 마디라도 난 좋아
몇 마디라도 난 좋아
내 하룰 열고
하룰 닫는 말 그 말
담에 한번 보자고 말한 게
언제 인지 몰라 몰라
난 오늘 또 기다려
점점 더 예뻐진대
그 말만 열두 번째
싫어 싫어
저 영혼 없는 말투
(빠라밤 빠라밤 빠라밥 빠라밥 빠라밤)
이번에도 진심 아니죠
거짓말인 거죠 이젠 안 속아요
(달콤한 말들만 삼키고 삼켰던 내 맘이)
까맣게 썩어가는 줄도 모르고
빈말이 난 이젠 싫어
빈말이 난 이제 싫어
그 말 한마디를 잡고
밤새 헛된 꿈꾸게 해
빈말 이젠 정말 싫어
빈말 이젠 정말 싫어
텅텅 빈 하트같이
공허한 그 말
빈말 한마디로
하룰 버티던 나인데
어느새 기대가 커지고 커져서
툭툭 뱉고 사라진
널 미워하게 된 건
내가 변한 걸까
내 욕심이 커져버린 걸까
빈말이 난 이젠 싫어
빈말이 난 이제 싫어
그 말 한마디를 잡고
밤새 헛된 꿈꾸게 해
빈말 이젠 정말 싫어
빈말 이젠 정말 싫어
텅텅 빈 하트같이
공허한 그 말
JAPANESE TRANSLATION
近いうちに、会おうね
一緒に食事しようね。
いい、いい
私は、今日も待ってる
もっと綺麗になったにたい
超スウィートだね。
so sweet so sweet
じゃ、私は、また期待する。
(パラバムパラバムパラバブパラバブパラバム)
今度は、本気でしょう
嘘じゃないよね。本当に会うよね。
(嘘でも一度は信じてみる。)
傷づけられることでもないから
お世辞でも、私はいい
お世辞でも、私はいい
その一言で、何日間は夢見られる
二言三言でも、私はいい
二言三言でも、私はいい
私の一日を始めて、一日を終えるその言葉
また会おうねって
言ったのは、いつなのか
分からない、分からない
私は、今日また待ってる
もっときれいになったねって
その言葉、もう十二回目
いや、いや
心のないセリフ
(パラバムパラバムパラバブパラバブパラバム)
今度も本気じゃないよね
嘘だよね。もうだまされない。
(スウィートな言葉だけ信じた私の心が)
心が寂しくなるのも知らず。
お世辞、もう、いや
お世辞、もう、いや
その一言で、何日間は夢見られる
お世辞、もう、いや
お世辞、もう、いや
空っぽのハートみたいなその言葉
お世辞一言で、一日が過ごせた私だけど
いつのまにか期待がどんどん大きくなって
勝手に言って消えた君を憎むようになったのは、
私が変わったのかな
私の欲張りが大きくなったのかな
お世辞、もう、いや
お世辞、もう、いや
その一言で、何日間は夢見られる
お世辞、もう、いや
お世辞、もう、いや
空っぽのハートみたいなその言葉
ENGLISH TRANSLATION
“Let’s meet up someday”
“Let’s grab some food someday”
Yes, Yes
I wait another day
“You’ve gotten prettier”
Why is it so sweet?
so sweet so sweet
You got me waiting again
(Para-bam para-bam para-bop para-bop para-bam)
You’re being serious this time, right?
You’re not lying, right?
We’re really gonna see each other
(Even if you are, I’m gonna believe you)
It’s not like It’s a big deal
I like it even if it’s an empty promise
I like it even if it’s an empty promise
Because I can dream for days with this one
Even with just a few words, I’m okay with it
Even with just a few words, I’m okay with it
The words that make my night and day
“Let’s meet up next time”
When was the last time you said it?
I don’t even know, I don’t even know
I wait for another day again
You’re saying I have gotten prettier
It’s the 12th time you’ve said it
I hate it, I hate it
Your empty words
(Para-bam para-bam para-bop para-bop para-bam )
You’re being insincere again
You’re lying again, aren’t you? I’m not buying it
(Your sweet words I’ve been holding on)
You don’t know that I’m hurting
I hate your empty words
I hate your empty words
I dream for nothing all night thinking what you’ve said
Now I hate your empty
Now I hate your empty words
Your words are empty like a hollow heart
Your words used to keep me going
My expectations have gotten too high
Now I hate you for making empty promises and being gone
Have I changed?
Was I expecting too much?
I hate your empty words
I hate your empty words
I dream for nothing all night thinking what you’ve said
I hate your empty words now
I hate your empty words now Your words are empty like a soulless heart
Terjemahan nya kedalam arti bahasa indonesia
Mari kita hadapi cepat atau lambat.
Saat kamu makan nasi
Bagus
Aku masih menunggu hari ini.
Ini terlihat lebih cantik.
Apa yang manis sekali?
Begitu manisnya begitu manis
Lalu aku menantikannya lagi.
(Parabama Parabama Parabana Parabama Parabum)
Kali ini memang benar.
Ini bukan bohong.
(Bahkan jika itu bohong,
Saya tidak merasa buruk.
Saya suka kata-kata kosong.
Saya suka kata-kata kosong.
Ambil kata
Aku bisa bermimpi selama beberapa hari.
Saya suka beberapa kata.
Saya suka beberapa kata.
Buka halulu saya
Harul sedang menutup kudanya
Aku menyuruhmu melihat pagar.
Saya tidak tahu kapan
Aku menunggu lagi hari ini
Ini semakin menarik.
Hanya dua belas kata
Aku benci itu
Itu nada tanpa semangat
(Parabama Parabama Parabana Parabama Parabum)
Tidak kali ini lagi.
Itu bohong
(Kuda manis menelan ludah dan menelan hatiku)
Aku bahkan tidak tahu garis membusuk hitam.
Aku tidak suka lagi
Aku tidak suka lagi.
Ambil kata
Semoga mimpi malam sia-sia
Aku benar-benar membenci yang buruk
Aku benar-benar membenci yang buruk
Seperti hati yang hampa
Kuda kosong itu
Singkatnya
Aku Harul Bertidan.
Seiring ekspektasi tumbuh dan menjadi lebih besar
Meludah dan menghilang
Apa yang membencimu
Apakah saya berubah?
Apakah keserakahan saya tumbuh lebih besar?
Aku tidak suka lagi
Aku tidak suka lagi.
Ambil kata
Semoga mimpi malam sia-sia
Aku benar-benar membenci yang buruk
Aku benar-benar membenci yang buruk
Seperti hati yang hampa
Kuda kosong itu
アーティスト (Artist): Baek A Yeon (백아연)
アルバム (Album): Bittersweet
作詞 (Lyricist): 심은지 (Shim Eunji)
作曲 (Composer): 심은지 (Shim Eunji)
発売日 (Release Date): 2017.05.29
KOREAN LYRICS
조만간 얼굴 보자
언제 밥 한번 먹자
좋아 좋아
난 오늘도 기다려
더 예뻐진 것 같네
뭐가 이리 달콤해
so sweet so sweet
그럼 나 또 기대해
(빠라밤 빠라밤 빠라밥 빠라밥 빠라밤)
이번에는 진심이 맞죠
거짓말 아니죠 진짜 보는 거죠
(거짓말이라도 일단은 삼키고 볼래요)
맘이 썩는 것도 아닌데 뭐 어때
빈말이라도 난 좋아
빈말이라도 난 좋아
그 말 한마디를 잡고
며칠은 꿈꿀 수 있어
몇 마디라도 난 좋아
몇 마디라도 난 좋아
내 하룰 열고
하룰 닫는 말 그 말
담에 한번 보자고 말한 게
언제 인지 몰라 몰라
난 오늘 또 기다려
점점 더 예뻐진대
그 말만 열두 번째
싫어 싫어
저 영혼 없는 말투
(빠라밤 빠라밤 빠라밥 빠라밥 빠라밤)
이번에도 진심 아니죠
거짓말인 거죠 이젠 안 속아요
(달콤한 말들만 삼키고 삼켰던 내 맘이)
까맣게 썩어가는 줄도 모르고
빈말이 난 이젠 싫어
빈말이 난 이제 싫어
그 말 한마디를 잡고
밤새 헛된 꿈꾸게 해
빈말 이젠 정말 싫어
빈말 이젠 정말 싫어
텅텅 빈 하트같이
공허한 그 말
빈말 한마디로
하룰 버티던 나인데
어느새 기대가 커지고 커져서
툭툭 뱉고 사라진
널 미워하게 된 건
내가 변한 걸까
내 욕심이 커져버린 걸까
빈말이 난 이젠 싫어
빈말이 난 이제 싫어
그 말 한마디를 잡고
밤새 헛된 꿈꾸게 해
빈말 이젠 정말 싫어
빈말 이젠 정말 싫어
텅텅 빈 하트같이
공허한 그 말
JAPANESE TRANSLATION
近いうちに、会おうね
一緒に食事しようね。
いい、いい
私は、今日も待ってる
もっと綺麗になったにたい
超スウィートだね。
so sweet so sweet
じゃ、私は、また期待する。
(パラバムパラバムパラバブパラバブパラバム)
今度は、本気でしょう
嘘じゃないよね。本当に会うよね。
(嘘でも一度は信じてみる。)
傷づけられることでもないから
お世辞でも、私はいい
お世辞でも、私はいい
その一言で、何日間は夢見られる
二言三言でも、私はいい
二言三言でも、私はいい
私の一日を始めて、一日を終えるその言葉
また会おうねって
言ったのは、いつなのか
分からない、分からない
私は、今日また待ってる
もっときれいになったねって
その言葉、もう十二回目
いや、いや
心のないセリフ
(パラバムパラバムパラバブパラバブパラバム)
今度も本気じゃないよね
嘘だよね。もうだまされない。
(スウィートな言葉だけ信じた私の心が)
心が寂しくなるのも知らず。
お世辞、もう、いや
お世辞、もう、いや
その一言で、何日間は夢見られる
お世辞、もう、いや
お世辞、もう、いや
空っぽのハートみたいなその言葉
お世辞一言で、一日が過ごせた私だけど
いつのまにか期待がどんどん大きくなって
勝手に言って消えた君を憎むようになったのは、
私が変わったのかな
私の欲張りが大きくなったのかな
お世辞、もう、いや
お世辞、もう、いや
その一言で、何日間は夢見られる
お世辞、もう、いや
お世辞、もう、いや
空っぽのハートみたいなその言葉
ENGLISH TRANSLATION
“Let’s meet up someday”
“Let’s grab some food someday”
Yes, Yes
I wait another day
“You’ve gotten prettier”
Why is it so sweet?
so sweet so sweet
You got me waiting again
(Para-bam para-bam para-bop para-bop para-bam)
You’re being serious this time, right?
You’re not lying, right?
We’re really gonna see each other
(Even if you are, I’m gonna believe you)
It’s not like It’s a big deal
I like it even if it’s an empty promise
I like it even if it’s an empty promise
Because I can dream for days with this one
Even with just a few words, I’m okay with it
Even with just a few words, I’m okay with it
The words that make my night and day
“Let’s meet up next time”
When was the last time you said it?
I don’t even know, I don’t even know
I wait for another day again
You’re saying I have gotten prettier
It’s the 12th time you’ve said it
I hate it, I hate it
Your empty words
(Para-bam para-bam para-bop para-bop para-bam )
You’re being insincere again
You’re lying again, aren’t you? I’m not buying it
(Your sweet words I’ve been holding on)
You don’t know that I’m hurting
I hate your empty words
I hate your empty words
I dream for nothing all night thinking what you’ve said
Now I hate your empty
Now I hate your empty words
Your words are empty like a hollow heart
Your words used to keep me going
My expectations have gotten too high
Now I hate you for making empty promises and being gone
Have I changed?
Was I expecting too much?
I hate your empty words
I hate your empty words
I dream for nothing all night thinking what you’ve said
I hate your empty words now
I hate your empty words now Your words are empty like a soulless heart
Terjemahan nya kedalam arti bahasa indonesia
Mari kita hadapi cepat atau lambat.
Saat kamu makan nasi
Bagus
Aku masih menunggu hari ini.
Ini terlihat lebih cantik.
Apa yang manis sekali?
Begitu manisnya begitu manis
Lalu aku menantikannya lagi.
(Parabama Parabama Parabana Parabama Parabum)
Kali ini memang benar.
Ini bukan bohong.
(Bahkan jika itu bohong,
Saya tidak merasa buruk.
Saya suka kata-kata kosong.
Saya suka kata-kata kosong.
Ambil kata
Aku bisa bermimpi selama beberapa hari.
Saya suka beberapa kata.
Saya suka beberapa kata.
Buka halulu saya
Harul sedang menutup kudanya
Aku menyuruhmu melihat pagar.
Saya tidak tahu kapan
Aku menunggu lagi hari ini
Ini semakin menarik.
Hanya dua belas kata
Aku benci itu
Itu nada tanpa semangat
(Parabama Parabama Parabana Parabama Parabum)
Tidak kali ini lagi.
Itu bohong
(Kuda manis menelan ludah dan menelan hatiku)
Aku bahkan tidak tahu garis membusuk hitam.
Aku tidak suka lagi
Aku tidak suka lagi.
Ambil kata
Semoga mimpi malam sia-sia
Aku benar-benar membenci yang buruk
Aku benar-benar membenci yang buruk
Seperti hati yang hampa
Kuda kosong itu
Singkatnya
Aku Harul Bertidan.
Seiring ekspektasi tumbuh dan menjadi lebih besar
Meludah dan menghilang
Apa yang membencimu
Apakah saya berubah?
Apakah keserakahan saya tumbuh lebih besar?
Aku tidak suka lagi
Aku tidak suka lagi.
Ambil kata
Semoga mimpi malam sia-sia
Aku benar-benar membenci yang buruk
Aku benar-benar membenci yang buruk
Seperti hati yang hampa
Kuda kosong itu
Posting Komentar
Posting Komentar